Bando 060
(Luther Blissett)
Un día dije pasilláncano lárgano y ahora me llaman mataperros.
[a] Silverchair - Straight lines
(Luther Blissett)
Un día dije pasilláncano lárgano y ahora me llaman mataperros.
[a] Silverchair - Straight lines
La URI para hacer TrackBack a este artículo es: http://gabinetedeambagedores.blogsome.com/2007/06/14/bando-060-2/trackback/
RSS feed para los comentarios de este artículo.
Tu dirección de correo electrónico no será mostrada, HTML permitido: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Hadley Wickham
mataperros.
1. m. coloq. p. us. Muchacho callejero y travieso.
Todo el mundo sabe que los pasilláncanos son como mucho larguérrimos o anchérrimos
Comentario de Tom Ateunas Cañas — 15 06 2007 @ 09:26 am +02:00
Claro, si yo soy de los que usan el aumentativo culto para todo. Sólo tuve un desliz, vergonzósano, pero un desliz.
Comentario de Luther Blissett — 15 06 2007 @ 09:54 am +02:00
Yo también soy de los que usan el “aumentativo”, pero mi versión es con -ácalo/a. Ejemplo: PASILLÁCALO, o incluso PEAZO PASILLÁCALO, flal! (esta última interjección es jerga propia, algún día la explicaré). He dicho
Comentario de ToxicosmoS — 15 06 2007 @ 12:54 pm +02:00
Estamos expectantes ante dicha explicación. “Flal!” nos parece algo más propio de gente degenerada y de ciclistas.
Comentario de Luther Blissett — 16 06 2007 @ 10:57 pm +02:00
cómo me ha gustado lo que me has escrito.
me dan ganas de colocarlo en los corpúsculos, en algún momento, cuando me lata dentro
qué te parece?
Comentario de u — 18 06 2007 @ 12:06 am +02:00
jo, qué bien que te ilusione tanto como a mí
mua
buen día
Comentario de u — 19 06 2007 @ 09:34 am +02:00
El caso es que ella está dormida, dándome la espalda, de costado. Las habituales estratagemas y cambios de postura no han logrado inducir la narcosis en mí, así que decido instalarme contra el suave zigzag de su cuerpo. Cuando me muevo y empiezo a acomodar mi espinilla contra una pantorrilla cuyos músculos están aflojados por el sueño, ella intuye lo que estoy haciendo y, sin despertarse, levanta la mano izquierda y se aparta el pelo de los hombros y lo amontona sobre su cabeza, dejándome su nuca desnuda para que me acurruque en ella. Cada vez que hace eso siento un estremecimiento de amor por la precisión de esta cortesía durmiente. Me escuecen los ojos a causa de las lágrimas y tengo que contenerme para no despertarla y recordarle mi amor. En ese mometo, inconscientemente, ha tocado un fulcro secreto de mis sentimientos hacia ella. No lo sabe, naturalmente, nunca le he contado este mínimo y preciso placer de la noche. Aunque se lo estoy contando ahora, supongo…
¿Creen que en realidad está despierta cuando lo hace? Supongo que podría parecer una cortesía consciente, un gesto agradable, pero dificilmete algo que denote que el amor tiene raíces debajo de la conciencia. Tienen razón en ser escépticos; deberíamos ser indulgentes sólo hasta cierto punto con los amantes, cuya vanidad rivaliza con la de los políticos. Sin embargo, puedo ofrecer más pruebas. El pelo le cae hasta los hombros. Pero hace unos años, cuando nos prometiero que el calor del verano duraría meses, se lo dejó muy corto. Su nuca estaba desnuda para el beso todo el día. Y en la oscuridad, cuando estábamos bajo una sola sábana y yo sudaba como un calabrés, cuando el tramo intermedio de la noche era más corto pero aún difícil de atravesar, entonces, cuando me volvía hacia esa S relajada que había a mi lado, ella, con un suave murmullo, trataba de levantarse el pelo perdido de la nuca.
- Te amo - susurro en esa nuca durmiente-, te amo.
JULIAN BARNES
Comentario de u — 19 06 2007 @ 04:54 pm +02:00
Ante esto, cualquier otro comentario resulta insulso.
Comentario de Raqueld4 — 20 06 2007 @ 10:24 am +02:00
La verdad es que sí. Mejor lo dejamos tal como está y escribimos otras cosas nuevas. Un momento…
Comentario de Luther Blissett — 20 06 2007 @ 11:10 am +02:00